実はたいした映画じゃないのかもしれないが、中国の裏ぶれて寒々しい風景とそれを照らす灯り、薄幸美人風な容疑者、暗くて重いストーリーなどムードが半端ないです。この空気感だけは本物です。そして当時主に韓国で「●●の殺人」という流行り映画ばかりだったのでこんなタイトルになってしまいましたが、原題は「白日烟火」 白昼の花火という意味です。そういう大事なシーンがあるのでそのままにして欲しかったです。
コメント
実はたいした映画じゃないのかもしれないが、中国の裏ぶれて寒々しい風景とそれを照らす灯り、薄幸美人風な容疑者、暗くて重いストーリーなどムードが半端ないです。この空気感だけは本物です。そして当時主に韓国で「●●の殺人」という流行り映画ばかりだったのでこんなタイトルになってしまいましたが、原題は「白日烟火」 白昼の花火という意味です。そういう大事なシーンがあるのでそのままにして欲しかったです。
このメンバーをブロックすることを確認してください
できなくなってしまいます:
以下の点にご注意ください この操作を行うとこのメンバーがつながりから削除されサイト管理者に通報が送信されます このプロセスが完了するまで数分かかります